Sökt på: Sökresultat
totalt 36 träffar
Stephen Borrough (nordsamiska)
Boken omhandler opprinnelsen til det samiske skriftspråk. En engelsk sjøfarer drev på land på Kolahalvøya i 1557 da båten hans ble ødelagt. Han bodde hos kolasamene og med seg …
Geaidnostállu
Dette er en eventyrfortelling om trollet som bodde under veien. Boka er illustrert av Sunna Kitti. Boka .Geaidnostállu. (Trollet som bor under veien) handler om barna som …
Márjá ja Nuortabiegga
Márjjá stuorimus sávaldat lea ahte beassádahkat muohtaádjáid ja cierastallat su riegádanbeaivvis.Muhto manin ii leat vel dálvi boahtán?Go Márjá lea vázzime ruoktot son …
Áigin Lávra
Áhtos-Ánde er noaidi, sjaman. Han har skapt seg om til en ravn og ber Áigin Lávra være med han. De flyr over snødekte fjell og følger en dyp dal til kysten. Her kan du bli med …
Popo-bearraša fearánat álget
Familien Popovitz har flyktet fra Kola-halvøya der merkelige skapninger forstyrret familien med sin brautende oppførsel. Familien klarer å komme seg over grenseelva til vestsiden i …
Suolak-veahka ja gollediamánta
I den nya boken om familjen Knyckertz planerar mamma Fia och pappa Bove ett besök på diamant-utställningen i huvudstaden. Eftersom Ture inte kan ljuga avslöjar han planen för Paul …
Silbamánnu
Sølvmånen er en billedbok fra den samiske eventyrverdenen for ungdom og større barn. En ung jente blir overfalt av Stallo mens hun gjeter rein i fjellet. Stallo røver med seg både …
Apmut Jåhttesábme
I sin nya bok Apmut Jåhttesábme har Apmut Ivar Kuoljok valt att berätta på lulesamiska, det språk som han använt och använder dagligen. Huvudpersonen är pojken Apmut det vill säga …
Prinsa Alit
Boka er på nordsamisk. Dá lea mannesiido teaksta mii gullá girjái: Prinsa Alit lea ozzon ártegis dávdda. Son lea buot alihin: -calmmit, vuovttat, njuovcca, ja go vel su varra …
Esopa fábelat
Et utvalg av Æsops fabler er gjendiktet til nordsamisk. Boken "Esopa fábelat" inneholder 32 fabler, blant annet Kråka og reven, Gåsa som la gullegg og Samhold gjør sterk. Boken …
Tiutu Lávlla
-Háldigánda smiehtai, man bures uldanieida áddešiige cuovgga diidda mearkkašumi.Muhto gánda ii sáhttán muitalit niidii duohtavuoda.Máinnas rájihis ráhkisvuodas ja váimmu cuovggas. …