Filter
Översättning & tolkning
Filter
Focusing on the works of Camillo Sbarbaro and Giovanna Bemporad, this book offers the first in-depth analysis of poetic translations of Greek tragedy in 20th-century Italian …
The digital era is characterised by technological advances that increase the speed and breadth of knowledge turnover within the economy and society. This book examines the impact …
Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction – affect, behaviour, and …
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges’s residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, …
Péter Hajdu examines the cultivation of the Classics as an intellectual framework and crucial ingredient of the western aspect of Hungarian national identity. This book approaches …
This volume provides insights into EAP practitioners’ identity and agency in varied contexts and field positions. Each chapter delves into a theoretical perspective (Bourdieu's …
Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, this book reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique …
This accessible edition for students presents Herodotus as one of the most fascinating and colourful authors from the ancient world. Book III of Herodotus’ nine-book work is one of …
Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin’s …
With this three-volume companion, students can access the full literary and historical significance of the Aeneid in English through an accessible yet authoritative line-by-line …