Filter
Översättning & tolkning
Filter
This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, …
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of …
This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous …
This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting.The volume brings …
Qur’anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur’an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of …
This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodological developments in the …
Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods explores retranslation from a variety of aspects and reflects methodological and theoretical developments in the field. …
Translation and the Global City showcases fresh perspectives on translation in a global context, drawing on case studies from Montreal and other multilingual cosmopolitan cities to …
Considering children’s literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children’s …
This book explores the impact of a video game’s degree of realism or fictionality on its linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia …