Filter
Biblar
Filter
The two books of Ezra were translated into Greek and added to the Septuagint before 200 BC when a large number of refugees fled the ongoing wars in Judea and settled in Egypt. 2ⁿᵈ …
The term Paralipomena, which means 'things left out, ' is a general translation of Divrei-hayyamim, which means 'things in the days.' The books are a collection of texts from …
In the mid 3ʳᵈ century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Israelite scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the …
Few books have generated as many debates about geographical features as the book of Exodus. It describes in detail a series of wonders that the Lord God of the Israelites, …
The Book of Judges is very old, and the Song of Deborah may be the oldest surviving piece of Israelite literature. It uses some of the most archaic forms of Hebrew, and was likely …
Since the 1800s, the majority of Biblical scholars have interpreted the books of Leviticus and Numbers as a later addition to the original laws of Moses found in Exodus, with …
The differences between the Vaticanus and Sinaiticus versions of Tobit are too extensive to treat the books as the same book, however, their story is essentially the same. The two …