Filter
Litteraturhistoria & litteraturkritik
Filter
This Norton Critical Edition includes: • Nobel Laureate Seamus Heaney’s poetic translation of the great Anglo-Saxon epic—winner of the Whitbread Prize—along with his translator’s …
No other edition accurately represents the actual (and likely authorial) divisions of the text as attested to by its two surviving witnesses—Caxton’s 1485 print and, especially, …
For this new edition, the text has been reset in a larger typeface for ease of reading. "Backgrounds" helps readers understand Eliot’s ideas on life and art with generous …
This Norton Critical Edition of Antony and Cleopatra is based on the First Folio (1623), the only authoritative text of the play. The edition includes a preface, detailed …
"Backgrounds and Sources" includes central passages from the letters of Tolstoy and his correspondents, S. A. Tolstoy’s diaries, and contemporary accounts translated by George …
This Norton Critical Edition collects seven different tale types, including multicultural versions and literary rescriptings. Along with the introductions and annotations by Maria …
This Norton Critical Edition includes: The 1919 first book edition of the stories, with Harald Toksvig’s original map of the fictional Winesburg.A thoughtful and thought-provoking …
This Norton Critical Edition includes: Emily Wilson’s authoritative translation of Homer’s masterpiece, accompanied by her informative introduction, explanatory footnotes and …
This Norton Critical Edition includes: The first edition of the novel, published in 1851 by Ticknor, Reed and Fields.Robert S. Levine’s insightful introduction, revised headnotes, …
The English translation of Homer’s masterpiece matches the Greek line for line; no other translation is more faithful to the original. The result is a melodic version that …