As a member of the community, Lummis learned their language, customs and myths and has written down, unchanged and unembellished, this series of Indian fairy tales. His interest was not only in the folk stories themselves, but also in the manner in which they were handed down. In an oral tradition spanning the ages, the elders would tell the tales to all and pass on the beliefs, customs and laws of this nation. Lummis would sit in the great adobe living-room of his neighbor and listen as the withered, wrinkled old man, surrounded by his children, grand-children and great grand-children, captivated all who listened to his deep, musical voice.
An unhappy home was almost an unknown amongst the Tee-Wahn. There was extraordinary and universal affection for children and respect for elders. Their secret, inner religion is one of the most complicated on earth. They do nothing without a reason, and can explain any observation in their own superstitious way. Lummis' hopes when he wrote down these stories were not only in telling them, but to preserve the amusements, history, beliefs, customs and laws of a truly remarkable society.