Filter
Oversettelse og tolkning
Filter
How could a writer who knew no foreign languages call himself a translator? How, too, did he become a major commercial success, churning out nearly two hundred translations over …
This book describes the development of the scientific article from its modest beginnings to the global phenomenon that it has become today. Their analysis of a large sample of …
International law is usually communicated in more than one language and reflects common norms that lawyers and adjudicators across national legal cultures agree on and develop …
This collection of essays takes up the most famous feminist sentence ever written, Simone de Beauvoir's "e;On ne nat pas femme: on le devient,"e; finding in it a flashpoint …
Like many societies across the world, the region of Awadh in North India has been bilingual throughout its history. But literary histories of the region often indicate otherwise. …
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based …
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based …
This book presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audio-recorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. …
How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, …
The story of the translation of the Bible in America begins with the King James Version. In fact, many Americans thought of the KJV as the foundational text of the Republic, rather …